Conflict Site, 2020

6 b/w photographs, inkjet print on Hahnemühle Photorag, 38 x 28 cm, passepartout, framing, 50 x 40 cm, Black fabric, red fabric, (concealed: two trestles, plate), glass case, book (Deleuze/Guattari, Tausend Plateaus/Merve Verlag), model car ...

Publications & Artist Books, 1994-2020

Book shelf/ Update Cologne #3, 2020

Confrontation & Construction Sites, 2014

CONFRONTATION & CONSTRUCTION SITES, 21 analogue photographs, inkjet prints on Hahnemühle Photorag, motif: 20 cm x 20 cm, sheet: 35 cm x 28 cm; 30 digital montages, digital photographs, inkjet prints on Archival matte paper, ...

Update Cologne #3, 2020

Exhibition works: CONFRONTATION & CONSTRUCTION SITES, Fotografien/Photographs, 2014; UND WARUM? ODER WARUM NICHT?, Installation, 2020; CONFLICT SITES, Fotografien, Installation/photographs/installation 2019/2020; OHNE TITEL (AUTOBIOGRAFISCH), Fotografien/photographs 2020. Katalog; Text: Noemi Smolik

Kopf oder Zahl – heads or tails (Kunst an Kölner Litfaßsäulen, 2019)

Edirne Sites, 2016

Bewaffnete Götter (2), Video, 25 Min.

Conflict & Collapsing Sites, Galerie_b2, Leipzig 2019

Bewaffnete Götter (1), Video, 21 Min.

Conflict & Collapsing Sites, 2016/2017

Conflict Sites, 2019

Bewaffnete Goetter/Armed Gods, (Filminstallation/film installation), 2018

Bewaffnete Goetter/Armed Gods, 2018

Fotografien/Photographs, Inkjetprint auf Hahnemühle Photorag, Motiv: 38 x 28 cm, Rahmen 50 x 40 cm.

Ein Versuch, eine Verlagerung (Filmprojekt), 2017

Ein Versuch, eine Verlagerung (Filmprojekt), 2017

TRANSFORMLESS, 2014/2016

Plakat, digitale Montage, Inkjetprint, 118 x 84 cm. Neun Bronzegüsse (Auflage 3), neun Buchstützen, Kelim (Kairouan), Unikat

DOCUMENTARY DERIVATIVE, 2016

COFA Contemporary, 17.-20. November 2016

DIE PLAKATE, COMMONS & COLOGNE, 2016

Das formale Format ist ein Din A1 Blatt. Das inhaltliche Format liegt zwischen Dokumentation, stark akzentuiertem Statement, visuellem Programmheft und markanten fotografischen Perspektiven. Den Blatthintergrund bildet das blaue Muster von Affichen-Plakatpapier.

COMMONS & COLOGNE, 2016

COMMONS & COLOGNE – StadtLabor für Kunst im öffentlichen Raum. Ein Projekt von Doris Frohnapfel und Ina Wudtke, 2016. Performativer Stadtspaziergang und Einweihung der Skulptur.

Commons & Cologne, 2016

COMMONS & COLOGNE – StadtLabor für Kunst im öffentlichen Raum. Ein Projekt von Doris Frohnapfel und Ina Wudtke, 2016. Arne Schmitt – Fotoprojektion

Commons & Cologne, 2016

COMMONS & COLOGNE – StadtLabor für Kunst im öffentlichen Raum. Ein Projekt von Doris Frohnapfel und Ina Wudtke, 2016. Cabaret Cologne. Ein Stück für drei Stimmen.

Plakate 2009-2015

Transformless, 2014

Formlos kann auch wertlos bedeuten. Ist etwas mehr Materie wertvoller? Wem gehören die Trümmer? Scherben bekommen erst nach Jahrhunderten als Bestandteile einer Sammlung einen Wert./ Formless can also mean without value. Is a little more ...

EULEN NACH BERLIN TRAGEN – DIE SECHZIGER JAHRE (WER WAR ALBERT NORDEN?) I–IV, 2015

Photogenic & WORK SITES, 2014

Die Fotografie beschleunigt das Vergessen, sie dokumentiert, archiviert, konserviert. Ich gehe weiter, solange es noch hell ist. Nur tagüber gibt es eine an der Realität gemessene Reflexion./ Photography accelerates the process of forgetting, it documents, ...

Rubble of Reconstruction 2012/2013

Vitrine, 56 cm x 85 cm x 9 cm, Achtzehn Scherben, Plakat, digitale Montage, Inkjetprint, 130 cm x 95 cm/ glas case, 56 cm x 85 cm x 9 cm, eighteen shards, poster, digital montage, ...

Confrontation & Construction Sites 2012/2013

Confrontation Sites, 2012/2013

Confrontation Sites, 2012/13, analoge Fotografien, Inkjetprints auf Hahnemühle Photorag, Motiv: 20 cm x 20 cm, Blatt: 35 cm x 28 cm/ analog photographs, inkjetprints on Hahnemühle photorag, motive: 20 cm x 20 cm, sheet: 35 ...

L’Étranger Le Corbusier, 2012

Nails and Dividers, 2013

Plakat, digitale Montage, Inkjetprint, 130 x 95 cm, Vitrine, fünf Fotografien

Mediterranean Coordinates, 2013

Canal de Suez – Marchand d’Eau, 2013

Galerie b2, Leipzig

Light and Shade, 2012

L’Ètranger Le Corbusier, 2009

Mengen und Teile, 2010

Border Horizons – Photographs from Europe, 2010

Border Horizons – Photographs from Europe, Checkpoint – Kulturhauptstadt Europa RUHR.2010, Drava Border Region, 2010

Open Space – The Return of Investment, 2010

Human Capital Market, 2010

For the OpenSpace exhibition project “The Return of Investment” Doris Frohnapfel engages with the history of mentality of the capital. Now Frohnapfel turns towards the surrounding area of the Wall Street. She lays open historically ...

Own your share of business, 2010

Paperworks &, 2009

The photograms and paperworks are inspired by historical photographs of international trading floors. What is abstract in the sense of Marx – the quality behind the notes – appears objectively on the floor.

Athen 487 Die Ausgeschlossenen, 2008

Die Ausstellung zeigt zweihundertsiebenundsiebzig Scherben. Die Scherben von Tassen, Tellern und kleinen Schüsseln – einmal als materielle Fundstücke in Vitrinen versammelt, dann als einzelne Fotografien ihrer Böden, sodass die aufgedruckte Marke sichtbar bleibt, bildhaft archiviert ...

BORDER HORIZONS – Photographs from Europe, 2003-2005

BORDER HORIZONS, 2003-2005, photo-projection, 128 images, 30 mins., „Soleil Noir“, Salzburger Kunstverein, 2006

Border Horizons – Photographs from Europe, 2003-2005

The (digital) slide projection comprises 278 pictures of border architecture and landscapes, which the photographer Doris Frohnapfel has selected from a collection of more than 5000 photographs. Frohnapfel’s view on border architecture is markedly unspectacular. ...

BORDER HORIZONS – Photographs from Europe, 2003-2005

BORDER HORIZONS – Photographs from Europe, Städtische Galerie Nordhorn, 2006

CITES BANLIEUES, 1993/2003

Brüssel 1993/2003: An der Ringstrasse, fünf Autobahnminuten voneinander entfernt, liegen die zwei gebauten Utopien „La cité moderne“ und „La cité modèle“. 1922 und 1958 in der Nähe zu damaligen Architektur- und Stadtvisionen geplant und errichtet, ...

TLP – Norway and Wittgenstein, 2001

Austria – Two places in Norway aroused my curiosity: Herdla and Skjolden. Skjolden right at the innermost end of Sognafjorden – Ludwig Wittgenstein had had a cabin built there on the fjord at the beginning ...

Herdla, 2001

Two places in Norway aroused my curiosity: Herdla…, a little village on the northernmost point of an island just off Bergen – the Nazis had built an airfield there, of which the runway and a ...

UNTER MENSCHEN, 1998/99

Race Make Up #2, 1995

Race Make Up #1, 1997

Race Make Up, 1998/99

Matter of Fact, 1995

Reisefotos, 1992

Corpus, 1994

Eight B/W gelatine silver prints, 50.5 x 38.5 cm in linen bound photo book, 60 x 53 cm, Edition of 7

Exterieur, 1992

Twelve photo-text-works, B/W gelatine silver prints, 60 x 80 each, together: 120 x 480 cm.

Die rote Perücke, 1990

12 Poster, Ausstellungsformat, 120 x 85 cm

works